Loading

Destinos

Países

Archivos

Suscribirse

Estadísticas

Cefalù

Después de día y medio en Palermo, empecé a visitar un poco las afueras. A una hora larga de Palermo hacia el este, también en la costa norte de Sicilia, esta Cefalù. Es un pueblito chiquito pero súper turístico. Por ende, mucho más arregladito. Se siente un ambiente muy distinto al de Palermo. Menos inseguro, menos ruidoso, etc. Aquí también hay muchos edificios de 5 o 6 pisos, me sigue pareciendo muy alto para la mayoría de ciudades que conozco. Pero no deja de ser pintoresco. Cada edificio aquí es un jardín, cada balcón esta lleno de materas y flores. La ropa se seca en las ventanas. El efecto es muy distinto al de los edificios llenos de antenas que se ven en Francia.

El pueblito en sí no tiene mucho que visitarle a parte de las callecitas y la iglesia. Hay una roca, al lado, una roca altísima desde la que se ve toda la ciudad. Pues este soy yo, sudado, deshidratado, insolado, al llegar arriba para poder ver la ciudad y el mar después de escalar todo eso con el sol y los treinta y pico de grados que debía estar haciendo.

Y este es un arancino. Hay arancino al burro (de mantequilla) y arancino alla carne (de carne). Me pareció curioso ver esa especie de buñuelos en las cafeterías y a la gente que pedía uno y se lo llevaba en servilleta con un vaso de agua. Pues me pedí uno y resultó ser un pastel de arroz, el de mantequilla es un pastel de arroz con un centro de queso fundido con pedacitos de jamón, y eso lo fritan en aceite como un pastel o una empanada. Y el pastel de carne, al que no le saqué foto, lo hacen de carne molida, arvejas y arroz…

Hablando de mi dieta en general, pues tomé una decisión. Para compensar los excesos de la cocina franco-espanola, es decir, sobre todo los excesos de dulce de los postres franceses (éclairs, crèmes brûlées, îles flottantes, forêts noires, helados, hmm) y los excesos de cantidad de comida de los platos españoles, decidí ponerme a dieta de pizza. Nada complicado, y es que solo la pizza colombiana es tan rica como la italiana. Y es que las pizzas españolas y francesas, como diría un chileno, no están ni ahí… Así que pizza al almuerzo y a la comida. Bueno, también hay panini y calzoni y etc. Pero yo no entiendo como funciona esto acá. En Francia yo voy a una sandwicherie, que pululan, y me como un sandwich. Aquí hay paninerie que no sé para qué sirven porque nunca veo nada que me guste. Bueno, es que los sándwiches franceses son los mejores, ni los españoles ni los italianos son tan buenos, y son diferentes. Total, la cosa funciona distinto. A medio día nunca encuentro nada que comer. Aquí no hay kebab, los sándwiches, flojos, la pizza no se consigue en todas partes. Yo no sé cómo hacen los italianos. ¿Será que comen en la casa? Y yo acostumbrado a la cultura de san sándwich en Francia… Lo que sí hay es mucho mercado de fruta y verdura por la calle. Hoy vi las patillas más grandes de toda mi vida, inmensas, inmensas. Encontrar un supermercado ya va siendo misión imposible…

Y esto es una brioche… Ahí sí, sin comentarios, yo no sé de dónde vendrá semejante invento, pero aquí a uno en la heladería le dan un “cono”, una “coppetta” o una “brioche” (pronunciada briosché). Y pues es simplemente una mogolla con helado, tal cual, una mogolla abierta en dos que la repletan de helado y le ponen una cuchara…

Leave a Reply