Este sitio en español
Questo sito in italiano

28.12.2010 2:34
Ce site s'affiche mieux avec Chrome et Firefox
@


Jesm



  • Introduction
  • Faux amis
  • Compléter la liste
Les faux amis sont des mots dans deux langues qui ont l'air semblable mais qui ont en réalité un sens différent. Dans le tableau suivant, tu trouveras les faux amis (FA) dans les colonnes du milieu et les traductions correctes à côté. Par exemple, en italien il existe le verbe andare qui ressemble au verbe espagnol andar. Cependant, leur sens est différent : andar sera traduit en italien par camminare tandis que andare devra être traduit en espagnol par ir.

Clique sur l'en-tête de chaque colonne pour trier alphabétiquement la liste:

Espagnol
Italien (FA)
Espagnol (FA)
Italien
{Español}
{ItalianoFa}
{EspañolFa}
{Italiano}

Tu peux m'aider à compléter cette liste:

Écris ton prénom.
Je te préviendrai de la publication.Format non valide.

Écris le mot.
Écris le mot.